Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Bułgarski - Kshe Ima Bah Ahena Yafa Utzeira Mos Az Aha Al...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiBułgarski

Kategoria Pieśn/piósenka - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Kshe Ima Bah Ahena Yafa Utzeira Mos Az Aha Al...
Tekst
Wprowadzone przez LP_Lucy
Język źródłowy: Hebrajski

Kshe Ima Bah Ahena
Yafa Utzeira
Mos Az Aha Al Give A Bana Hahait

Halfu Haavivim
Hatzi Meah Avra
Vetaltalim Halchu Ciba Beintaim

*Aval Al Hof Yarden
Kemo Meumal Lo Kara
Ata Adumia
Vegam Ota Ata Horad

Horchat Hai Caliptus
Hagesher Lasira
Vereah Hamaluah Al hamaim



Tytuł
В горичката от евкалипти
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez trolletje
Język docelowy: Bułgarski

Когато жената идва тук млада и красива
тогава мъжът й строи дом на върха на хълма
Пролетта отлита, заминава си и половин век
...........
А къдриците бавно побеляват

Но по бреговете на река Йордан всичко си е по старому.
Същата тишина и природа

И само малката евкалиптова горичка, мостчето и лодката
със соления аромат на водата ни остават

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 13 Luty 2008 08:44