Prevođenje - Hebrejski-Bugarski - Kshe Ima Bah Ahena Yafa Utzeira Mos Az Aha Al...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pjesma - Kultura Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Kshe Ima Bah Ahena Yafa Utzeira Mos Az Aha Al... | | Izvorni jezik: Hebrejski
Kshe Ima Bah Ahena Yafa Utzeira Mos Az Aha Al Give A Bana Hahait
Halfu Haavivim Hatzi Meah Avra Vetaltalim Halchu Ciba Beintaim
*Aval Al Hof Yarden Kemo Meumal Lo Kara Ata Adumia Vegam Ota Ata Horad
Horchat Hai Caliptus Hagesher Lasira Vereah Hamaluah Al hamaim
|
|
| В горичката от евкалипти | | Ciljni jezik: Bugarski
Когато жената идва тук млада и краÑива тогава мъжът й Ñтрои дом на върха на хълма Пролетта отлита, заминава Ñи и половин век ........... Ркъдриците бавно побелÑват
Ðо по бреговете на река Йордан вÑичко Ñи е по Ñтарому. Същата тишина и природа
И Ñамо малката евкалиптова горичка, моÑтчето и лодката ÑÑŠÑ ÑÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ на водата ни оÑтават
|
|
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 13 veljača 2008 08:44
|