Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Dom/ Rodzina
Tytuł
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Tekst
Wprowadzone przez
Hugo Vieira
Język źródłowy: Portugalski
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
Tytuł
Anno post Christum natum millesimo nongentesimo septuagesimo septimo
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
charisgre
Język docelowy: Łacina
Anno post Christum natum millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, die prima et vicesima Maii, natus est filius meus, Hugo João da Cunha Vieira, primus meus filius
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 2 Wrzesień 2007 15:13