Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Grecki - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Dom/ Rodzina
Tytuł
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Tekst
Wprowadzone przez
kellie
Język źródłowy: Portugalski
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
Tytuł
στις 20 ΜαÎου γεννήθηκε ο γιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
kellie
Język docelowy: Grecki
στις 20 ΜαÎου 1977 γεννήθηκε ο υιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα ΚοÏνια ΒιÎιÏα,ο Ï€Ïώτος μου υιός
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
irini
- 5 Sierpień 2007 06:30
Ostatni Post
Autor
Post
2 Sierpień 2007 10:47
irini
Liczba postów: 849
Δεν το Ï€ÏοφÎÏουμε Ζοάο (με Ï€Î±Ï‡Ï Î¶Î®Ï„Î± κλπ);
3 Sierpień 2007 20:07
kellie
Liczba postów: 17
ΜποÏεί.Θα το αλλάξω...
3 Sierpień 2007 20:33
Borges
Liczba postów: 115
Didn't you forget the year?