Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Dom/ Rodzina
Tytuł
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Tekst
Wprowadzone przez
Héliosdieudusoleil
Język źródłowy: Portugalski
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
Tytuł
Le 20 mai 1977 naquit mon fils Hugo João da Cunha
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Héliosdieudusoleil
Język docelowy: Francuski
Le 20 mai 1977 naquit Hugo João da Cunha Viera, mon premier fils.
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai supprimé le premier "meu filho" car cela faisait redondant ("mon fils" et "mon premier fils presque" côte à côte, ce qui n'est pas très heureux en français).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 4 Lipiec 2007 12:00