Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sen tacizslere et zaten benim cok kosuma gitti
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sen tacizslere et zaten benim cok kosuma gitti
Tekst
Wprowadzone przez
argos
Język źródłowy: Turecki
sen tacizlere devam et zaten benim de cok hosuma gitti
Tytuł
keep bothering me - anyhow, I like it too
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kafetzou
Język docelowy: Angielski
keep bothering me - anyhow, I like it too
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Una Smith
- 29 Lipiec 2007 03:05
Ostatni Post
Autor
Post
26 Lipiec 2007 09:44
serba
Liczba postów: 655
ok!