Tłumaczenie - Łacina-Włoski - nunquam se in amicitia cum Romanis fore.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | nunquam se in amicitia cum Romanis fore. | | Język źródłowy: Łacina
nunquam se in amicitia cum Romanis fore. |
|
| Non sarà mai amico dei Romani | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez Yiren | Język docelowy: Włoski
Non sarà mai amico dei Romani |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 11 Październik 2007 14:09
|