Tekst oryginalny - Portugalski - COLÉGIO BOA NOVAObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie - Edukacja
| | | Język źródłowy: Portugalski
COLÉGIO BOA NOVA | Uwagi na temat tłumaczenia | Estou procurando definir o nome de um colégio novo, a ser instalado no Brasil. Será um colégio Português-Espanhol. O nome BOA NOVA parece-nos bom, mas terÃamos que usar, também suã versão Espanhola (BUENA NUOVA) e não é bom ter dois nomes para uma mesma instituição. Esse nome el latim seria uma solução. Como se fala BOA NOVA el Latim? |
|
6 Wrzesień 2007 13:13
|