Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez 63ferro
Język źródłowy: Włoski

Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma penso di rimandare l'acquisto al prossimo anno.
Puoi cortesemente darmi altre informazioni:
-peso max trasportabile
-altezza della "cappottina" (dal piano di seduta)
-quanti "TRIOBIKE" ci sono in Italia, dove posso vederla?
-sei presente prossimamente a qualche fiera specializzata (in Europa).
Grazie
Uwagi na temat tłumaczenia
i termini fra parentesi non vanno tradotti
21 Październik 2007 18:21