Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä 63ferro
Alkuperäinen kieli: Italia

Sono ancora molto interessato a "TRIOBIKE", ma penso di rimandare l'acquisto al prossimo anno.
Puoi cortesemente darmi altre informazioni:
-peso max trasportabile
-altezza della "cappottina" (dal piano di seduta)
-quanti "TRIOBIKE" ci sono in Italia, dove posso vederla?
-sei presente prossimamente a qualche fiera specializzata (in Europa).
Grazie
Huomioita käännöksestä
i termini fra parentesi non vanno tradotti
21 Lokakuu 2007 18:21