Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Turecki - açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
lp
Język źródłowy: Turecki
açıkçası pek beyenmedim.eski tarzları daha iyiydi sanki. mesela bir "faint" şarkısına bak, bir de "bleed it out" şarkısına. hangisini seçerdin? ama ne olursa olsun her zaman "linkin park" sen beyendinmi?
Uwagi na temat tłumaczenia
ingiliz lehçesine göre
12 Listopad 2007 12:21