Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Niemiecki - Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Ilariaji
Język źródłowy: Niemiecki

Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast quadratisches Gewölbe. Die Rückwand hat wieder die Buddhanische, daneben R. u. L. die Seitengänge mit besonders markierten Türen und dem verbindenden hinterer Gang. Ungewöhnlich ist diese Anlage dadurch, daß auf den Innenw. des Umgangs noch Nischen für Statuen vorhanden sind, welche weiter herabgehen (25 cm üb. d. Boden) als die Hauptnische auf der Vorderseite, deren Sockel pyramidenförmig ansteigt. Auch inmitten der Innenw. des hint. Ganges ist eine solche nur 25 cm über der Erbe beginnende Nische. Die Ecken neben den Nischen steigen bis zur Höhe des Sockels der vord. Nische pyramidenförmig an. Die Höhle ist jetzt baufällig und gefährlich.
Uwagi na temat tłumaczenia
è tratto da un testo di archeologia dove si descrive una grotta buddhista. Le parole puntate sono abbreviazioni.
19 Listopad 2007 15:18