Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast...
Texto a traducir
Propuesto por Ilariaji
Idioma de origen: Alemán

Diese selbst bildet ein mäßig großes, fast quadratisches Gewölbe. Die Rückwand hat wieder die Buddhanische, daneben R. u. L. die Seitengänge mit besonders markierten Türen und dem verbindenden hinterer Gang. Ungewöhnlich ist diese Anlage dadurch, daß auf den Innenw. des Umgangs noch Nischen für Statuen vorhanden sind, welche weiter herabgehen (25 cm üb. d. Boden) als die Hauptnische auf der Vorderseite, deren Sockel pyramidenförmig ansteigt. Auch inmitten der Innenw. des hint. Ganges ist eine solche nur 25 cm über der Erbe beginnende Nische. Die Ecken neben den Nischen steigen bis zur Höhe des Sockels der vord. Nische pyramidenförmig an. Die Höhle ist jetzt baufällig und gefährlich.
Nota acerca de la traducción
è tratto da un testo di archeologia dove si descrive una grotta buddhista. Le parole puntate sono abbreviazioni.
19 Noviembre 2007 15:18