Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Serbski - Orizzonti e Scatti nella storia!"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiSerbski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Orizzonti e Scatti nella storia!"
Tekst
Wprowadzone przez sslazio
Język źródłowy: Włoski

Il mese di Novembre è caratterizzato dalla tragedia di Gabriele Sandri, tifoso laziale che andava a Milano per seguire la trasferta della Lazio con l’Inter. L’11 Novembre viene ucciso da un colpo di pistola sparato da un poliziotto in un Autogrill dell’Autostrada A1. Ai funerali del 14 Novembre in presenza di tutto lo staff tecnico della L e di alcune formazioni giovanili,una folla commossa da’ a Gabriele l’ultimo saluto.

Tytuł
Vidici i okidači u istoriji
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Roller-Coaster
Język docelowy: Serbski

Mesec novembar obeležen je tragedijom fana Lazia, Gabriela Sandri, koji je išao u Milan kako bi ispratio Lazio na utakmicu sa Interom. 11. novembra ubijen je pucnjem iz pištolja policajca u baru na autoputu A1. Na sahrani 14. novembra uz prisustvo tehničke uprave Lazia i drugih omladinskih organizacija, okupljeni su se oprostili od Gabriela.
Uwagi na temat tłumaczenia
Naslov sam prevela bukvalno. Pretpostavljam da je u originalu to naslov neke rubrike u stampi...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 10 Grudzień 2007 16:42