Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-セルビア語 - Orizzonti e Scatti nella storia!"

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Orizzonti e Scatti nella storia!"
テキスト
sslazio様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Il mese di Novembre è caratterizzato dalla tragedia di Gabriele Sandri, tifoso laziale che andava a Milano per seguire la trasferta della Lazio con l’Inter. L’11 Novembre viene ucciso da un colpo di pistola sparato da un poliziotto in un Autogrill dell’Autostrada A1. Ai funerali del 14 Novembre in presenza di tutto lo staff tecnico della L e di alcune formazioni giovanili,una folla commossa da’ a Gabriele l’ultimo saluto.

タイトル
Vidici i okidači u istoriji
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Mesec novembar obeležen je tragedijom fana Lazia, Gabriela Sandri, koji je išao u Milan kako bi ispratio Lazio na utakmicu sa Interom. 11. novembra ubijen je pucnjem iz pištolja policajca u baru na autoputu A1. Na sahrani 14. novembra uz prisustvo tehničke uprave Lazia i drugih omladinskih organizacija, okupljeni su se oprostili od Gabriela.
翻訳についてのコメント
Naslov sam prevela bukvalno. Pretpostavljam da je u originalu to naslov neke rubrike u stampi...
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2007年 12月 10日 16:42