Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - jag har jobbat pÃ¥ ett hundtrim

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Categoria Vida diária - Negócios / Trabalho

Título
jag har jobbat på ett hundtrim
Texto
Enviado por ambition
Língua de origem: Sueco

jag har jobbat på ett hundtrim i två veckor där jag fick hjälpa till med allt möjligt. Allt från att bada hundarna till klippning. Många hundar var bråkiga och då fick vi vara två där en klippte och en höll i hunden. Dom som jobbade där med mig var jätte trevliga och dom hade med sig sina egna hundar till jobbet som jag och en till tjej fick springa med varje lunch. Jag hade det jätte kul och ville inte sluta jobba där.

Título
He trabajado peinando perros
Tradução
Espanhol

Traduzido por Melva
Língua alvo: Espanhol

He trabajado dos semanas retocando perros.Allí tuve que ayudar en todo lo posible. Todo, desde bañar a los perros hasta cortarles el pelo. Muchos perros eran peleones así que teníamos que ser dos, uno para cortar y el otro para sujetar al perro.
Los que trabajaron conmigo eran muy agradables y tenían sus propios perros en el trabajo, entonces una chica y yo tuvimos que correr con cada uno de los almuerzos. Lo pasé muy divertido y no quería dejar de trabajar allí.
Última validação ou edição por guilon - 31 Janeiro 2008 13:25