Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - jag har jobbat pÃ¥ ett hundtrim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
jag har jobbat på ett hundtrim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ambition
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

jag har jobbat på ett hundtrim i två veckor där jag fick hjälpa till med allt möjligt. Allt från att bada hundarna till klippning. Många hundar var bråkiga och då fick vi vara två där en klippte och en höll i hunden. Dom som jobbade där med mig var jätte trevliga och dom hade med sig sina egna hundar till jobbet som jag och en till tjej fick springa med varje lunch. Jag hade det jätte kul och ville inte sluta jobba där.

τίτλος
He trabajado peinando perros
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Melva
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

He trabajado dos semanas retocando perros.Allí tuve que ayudar en todo lo posible. Todo, desde bañar a los perros hasta cortarles el pelo. Muchos perros eran peleones así que teníamos que ser dos, uno para cortar y el otro para sujetar al perro.
Los que trabajaron conmigo eran muy agradables y tenían sus propios perros en el trabajo, entonces una chica y yo tuvimos que correr con cada uno de los almuerzos. Lo pasé muy divertido y no quería dejar de trabajar allí.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 31 Ιανουάριος 2008 13:25