Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Article-strongly-anymore

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoEspanholPortuguêsPortuguês BrTurcoRomenoAlbanêsBúlgaroItalianoCatalãoÁrabeHebraicoHolandêsChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalJaponêsFinlandêsEsperantoRussoCroataGregoHinduSérvioLituanoPolacoDinamarquêsInglêsHúngaroNorueguêsEstónioCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsNepalêsUrduCurda

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Article-strongly-anymore
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Título
Articl-strongly-anymore japanese
Tradução
Japonês

Traduzido por Raffe
Língua alvo: Japonês

作る前に記事に変わる、%m 分について待っている助言し、それを点検するためにページをもう編集されない再積載する私達は強く。
23 Dezembro 2005 19:36