Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Francês - Töm bilen själv, annars sÃ¥ gör tjuven det!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
Título
Töm bilen själv, annars så gör tjuven det!
Texto
Enviado por
gamine
Língua de origem: Sueco
Töm bilen själv, annars så gör tjuven det!
Notas sobre a tradução
Uk-English
Bokmål
Título
Videz votre voiture, sinon le voleur le fera.
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Francês
Videz votre voiture, sinon le voleur le fera.
Última validação ou edição por
Botica
- 1 Maio 2008 07:51