Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Французька - Töm bilen själv, annars sÃ¥ gör tjuven det!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Töm bilen själv, annars så gör tjuven det!
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Шведська
Töm bilen själv, annars så gör tjuven det!
Пояснення стосовно перекладу
Uk-English
Bokmål
Заголовок
Videz votre voiture, sinon le voleur le fera.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Videz votre voiture, sinon le voleur le fera.
Затверджено
Botica
- 1 Травня 2008 07:51