Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



74Tradução - Lituano-Romanês - AÅ¡ myliu tave mano brangioji

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsEspanholInglêsAlemãoBúlgaroTurcoItalianoPortuguêsHolandêsSuecoRomenoLituanoChinês tradicionalFinlandêsChinês simplificadoÁrabeAlbanêsRussoHebraicoNorueguêsCatalãoHúngaroIrlandêsEsperantoGregoEstónioDinamarquêsSérvioPortuguês BrAzeriUcranianoCroataPolacoMacedônioJaponêsBósnioLatimBretãoFeroêsChecoEslovacoCoreanoKlingonIndonésioLetónioIslandêsLíngua persaFrisãoHinduMongolTailandêsEspanholInglêsRusso

Categoria Conversa - Amor / Amizade

Título
AÅ¡ myliu tave mano brangioji
Texto
Enviado por omerkakac
Língua de origem: Lituano Traduzido por zee

AÅ¡ myliu tave mano brangioji
Notas sobre a tradução
AÅ¡ myliu tave mano brangioji (for woman)
AÅ¡ myliu tave mano brangusis (for man)

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
me tut kamam
Tradução
Romanês

Traduzido por katranjyly
Língua alvo: Romanês

me tut kamam, miri draga
20 Maio 2008 15:58