Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



74Traduko - Litova-Cigana - AÅ¡ myliu tave mano brangioji

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaAnglaGermanaBulgaraTurkaItaliaPortugalaNederlandaSvedaRumanaLitovaČinaFinnaČina simpligita ArabaAlbanaRusaHebreaNorvegaKatalunaHungaraIrlandaEsperantoGrekaEstonaDanaSerbaBrazil-portugalaAzera lingvoUkraina lingvoKroataPolaMakedona lingvoJapanaBosnia lingvoLatina lingvoBretona lingvoFeroaČeĥaSlovakaKoreaKlingonaIndonezia lingvoLetona lingvoIslandaPersa lingvoFrisa lingvoHindaMongola lingvoTajaHispanaAnglaRusa

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
AÅ¡ myliu tave mano brangioji
Teksto
Submetigx per omerkakac
Font-lingvo: Litova Tradukita per zee

AÅ¡ myliu tave mano brangioji
Rimarkoj pri la traduko
AÅ¡ myliu tave mano brangioji (for woman)
AÅ¡ myliu tave mano brangusis (for man)

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
me tut kamam
Traduko
Cigana

Tradukita per katranjyly
Cel-lingvo: Cigana

me tut kamam, miri draga
20 Majo 2008 15:58