Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Lituano - 6 x "Light Lunch" im Skigebiet (€ 5,- ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoLituano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
6 x "Light Lunch" im Skigebiet (€ 5,- ...
Texto
Enviado por vaidas
Língua de origem: Alemão

6 x "Light Lunch" im Skigebiet (€ 5,- Verzehrgutschein)
6 x Nachmittagsjause mit Kaffee, Kuchen und Eis für Kinder
7 x 3-Gang-Wahlmenü oder Buffet am Abend
Mehrmals wöchentlich Salatbuffet
Täglich von 16:00 – 22:00 Uhr Softdrinks, Wein und Bier
6-Tage-Skipass "Axamer Lizum/Glungezer/Muttereralm“ (Wert bis zu € 165,50)

6 Tage Standard Leihmaterial (inkl. Schuhe)


Kostenloses Einschwingen und eine geführte Skigebietsbesichtigung
Bustransfer in die Skigebiete

Título
6 x "Lengvi pusryčiai" slidinėjimo bazėje (€ 5,-...
Tradução
Lituano

Traduzido por sagittarius
Língua alvo: Lituano

6 x "Lengvi pusryčiai" slidinėjimo bazėje (€ 5,00 maisto kuponas);
6 x popietinis užkandis su kava, pyragaičiu ir kiaušiniu vaikams;
7 x 3 pasirenkamų patiekalų valgis arba vakarienė bufete;
Savaitinis pakartotinis lengvas užkandžiavimas;
Kasdien nuo 16:00 iki 22:00 lengvi gÄ—rimai, vynas ir alus;
6 dienų slidinėjimas "Axamer Lizum/Glungezer/Muttereralm“ (iki € 165,50);
6 dienų standartinės aprangos (su batais) nuoma.

Nemokamas bandomasis pasislidinÄ—jimas ir organizuota ekskursija po slidinÄ—jimo bazÄ™.
KelionÄ— autobusu po slidinÄ—jimo bazÄ™.


Última validação ou edição por Dzuljeta - 12 Maio 2009 18:09