Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Islandês - Et af mine bedste barndomsminder var nðr vi tog i...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
Et af mine bedste barndomsminder var nðr vi tog i...
Texto
Enviado por
beduin55
Língua de origem: Dinamarquês
Et af mine bedste barndomsminder var når vi tog i sommerhus og var ved stranden
Título
Ein af mÃnum bestu bernskuminningum
Tradução
Islandês
Traduzido por
Bamsa
Língua alvo: Islandês
Ein af mÃnum bestu bernskuminningum var þegar við fórum à sumarhús og vorum á ströndinni.
Última validação ou edição por
Bamsa
- 23 Outubro 2009 19:10