Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Islandês - Et af mine bedste barndomsminder var nðr vi tog i...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
Et af mine bedste barndomsminder var nðr vi tog i...
Texto
Enviado por
beduin55
Idioma de origem: Dinamarquês
Et af mine bedste barndomsminder var når vi tog i sommerhus og var ved stranden
Título
Ein af mÃnum bestu bernskuminningum
Tradução
Islandês
Traduzido por
Bamsa
Idioma alvo: Islandês
Ein af mÃnum bestu bernskuminningum var þegar við fórum à sumarhús og vorum á ströndinni.
Último validado ou editado por
Bamsa
- 23 Outubro 2009 19:10