Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Dinamarquês - Hej Socialdemokraterna

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsSueco

Título
Hej Socialdemokraterna
Texto a ser traduzido
Enviado por Lars-Heinesen
Língua de origem: Dinamarquês

Hej Socialdemokraterna

Jeg skal i forbindelse med et skoleprojekt sammenligne de forskellige partiers holdninger til en række ens politiske udsagn. I den henseende ville det være dejligt at høre Socialdemokraternas officielle linje på nedenstående problemstillinger. Der skal blot svares med for eller imod.

1. Bilerne skal ud af byen.
2. Den fri abort skal afskaffes.
3. Alle over 15 år skal have stemmeret.
4. Der bør indføres dødsstraf i Sverige.
5. Homoseksuelle skal have lov til at adoptere.
6. Den kriminelle lavalder bør sættes ned til 12 år.
7. Skoleelever skal have løn for at gå i skole.
8. Eksamen bør afskaffes.
9. Kongehuset skal afskaffes.
10. Unge under 18 år må ikke købe eller inddrage spiritus.
11. Man skal selv betale for at komme på hospitalet.
12. Børn skal passes hjemme, til de skal i skole.
13. Børn og unge under 16 år må ikke have et arbejde.


Med venlig hilsen

Lars Olsson
Última edição por Lars-Heinesen - 24 Maio 2009 13:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Maio 2009 16:27

gamine
Número de mensagens: 4611
Socialdemokraterna=

> SWEDISH

Socialdemokraterne

=> DANISH

but perhaps the requester wants it this way!!!

24 Maio 2009 18:10

pias
Número de mensagens: 8113
I think so too ...since he want it translated --> Swedish, I guess it's the Swedish Socialdemokraterna he mean, I don't think it's a misspelling. I'll release it. Thanks Lene

CC: gamine