Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - Hej Socialdemokraterna

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語スウェーデン語

タイトル
Hej Socialdemokraterna
翻訳してほしいドキュメント
Lars-Heinesen様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Hej Socialdemokraterna

Jeg skal i forbindelse med et skoleprojekt sammenligne de forskellige partiers holdninger til en række ens politiske udsagn. I den henseende ville det være dejligt at høre Socialdemokraternas officielle linje på nedenstående problemstillinger. Der skal blot svares med for eller imod.

1. Bilerne skal ud af byen.
2. Den fri abort skal afskaffes.
3. Alle over 15 år skal have stemmeret.
4. Der bør indføres dødsstraf i Sverige.
5. Homoseksuelle skal have lov til at adoptere.
6. Den kriminelle lavalder bør sættes ned til 12 år.
7. Skoleelever skal have løn for at gå i skole.
8. Eksamen bør afskaffes.
9. Kongehuset skal afskaffes.
10. Unge under 18 år må ikke købe eller inddrage spiritus.
11. Man skal selv betale for at komme på hospitalet.
12. Børn skal passes hjemme, til de skal i skole.
13. Børn og unge under 16 år må ikke have et arbejde.


Med venlig hilsen

Lars Olsson
Lars-Heinesenが最後に編集しました - 2009年 5月 24日 13:56





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 24日 16:27

gamine
投稿数: 4611
Socialdemokraterna=

> SWEDISH

Socialdemokraterne

=> DANISH

but perhaps the requester wants it this way!!!

2009年 5月 24日 18:10

pias
投稿数: 8113
I think so too ...since he want it translated --> Swedish, I guess it's the Swedish Socialdemokraterna he mean, I don't think it's a misspelling. I'll release it. Thanks Lene

CC: gamine