Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Irlandês - Meaning

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeHúngaroCroataEspanholTurcoGregoPortuguês BrFinlandêsEsperantoChinês simplificadoCatalãoDinamarquêsItalianoAlemãoRomenoChinês tradicionalSuecoEslovacoBúlgaroChecoHolandêsPortuguêsCoreanoJaponêsPolacoSérvioUcranianoRussoBósnioFeroêsEstónioLituanoBretãoHebraicoNorueguêsKlingonIslandêsLíngua persaAlbanêsHinduIndonésioLetónioGeorgianoAfricânderIrlandêsMalaioVietnamitaAzeriMacedônio
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Meaning
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Does the target convey the meaning of the source?
Notas sobre a tradução
We are talking about a translation and its source text.

Título
An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Tradução
Irlandês

Traduzido por Dewan
Língua alvo: Irlandês

An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Notas sobre a tradução
Is the translation accurate?
Última validação ou edição por Dewan - 14 Junho 2009 20:30