Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Latim - Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Paulina1
Língua de origem: Latim
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui.
In villos vestes abierunt, lacerti in crura : lupus erat, et tamen servabat veteris formae vestigia.
Notas sobre a tradução
lacerti = bras
servabat = conserver
veteris = ancienne
vestigia = traces
Edited by Aneta B.: Lyacon --> Lycaon
Última edição por
Aneta B.
- 5 Agosto 2009 16:40