Tradução - Grego-Búlgaro - ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και... | | Língua de origem: Grego
ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και θα πεÏιμÎνει μÎχÏι να τον εÏωτευτεί και αυτή. |
|
| Йорго в този период Ñе влюби в ХриÑа... | TraduçãoBúlgaro Traduzido por galka | Língua alvo: Búlgaro
Йорго в този период Ñе влюби в ХриÑа и ще почака, докато Ñе влюби и Ñ‚Ñ Ð² него. |
|
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 4 Março 2010 14:51
|