ترجمه - یونانی-بلغاری - ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και... | | زبان مبداء: یونانی
ο ΓιώÏγος αυτόν τον καιÏÏŒ εÏωτεÏτικε τη ΧÏÏσα και θα πεÏιμÎνει μÎχÏι να τον εÏωτευτεί και αυτή. |
|
| Йорго в този период Ñе влюби в ХриÑа... | ترجمهبلغاری
galka ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بلغاری
Йорго в този период Ñе влюби в ХриÑа и ще почака, докато Ñе влюби и Ñ‚Ñ Ð² него. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 4 مارس 2010 14:51
|