Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Polaco - Tack för att du finns Häxan. Du har lärt mig att...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Tack för att du finns Häxan. Du har lärt mig att...
Texto
Enviado por
casco
Língua de origem: Sueco
Tack för att du finns Häxan. Du har lärt mig att uppskatta spöken. Jag älskar dig.
Notas sobre a tradução
"Häxan" är ett smeknamn på personen som är en kvinna
Título
Dziękuję, że jesteś Czarownico. Nauczyłaś mnie...
Tradução
Polaco
Traduzido por
Edyta223
Língua alvo: Polaco
Dziękuję, że jesteś Czarownico. Nauczyłaś mnie dostrzegać duchy. Kocham cię.
Última validação ou edição por
Edyta223
- 30 Março 2010 18:07