Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Chinês literário/Wényánwén - Svaka mala svjeća
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Traduções solicitadas:
Categoria
Canção
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Svaka mala svjeća
Tradução
Bósnio-Chinês literário/Wényánwén
Enviado por
romanoska
Língua de origem: Bósnio
Svaka mala svjeća
MuÄitelj me uplaÅ¡it neće
Ni konaÄni pad tijela
Ni cjevi smrtnih pušaka
Ni sjenke na zidu
Ni noć kad posljednja ugašena
zvjezda bola na zemlju padne
Nego slijepa ravnodušnost
Nemilosrdnog,bezosećajnog svjeta
I svaka mala svjeća
Osvjetli ugao tame...
16 Maio 2013 02:57