Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Grego - Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Texto
Enviado por
xristos
Língua de origem: Romeno
Am dormit bine si m-am visat cu tine.Îti multumesc pentru sms şi te iubesc mult pentru că nu ai uitat de mine. Te pup dulce, pa.
Título
Κοιμήθηκα καλά και ονειÏεÏτηκα εσÎνα, σε ευχαÏιστώ...
Tradução
Grego
Traduzido por
xristos
Língua alvo: Grego
Κοιμήθηκα καλά και ονειÏεÏτηκα εσÎνα, σε ευχαÏιστώ για το sms, και σε αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î±Ï„Î¯ δεν με ξÎχασες, σε φιλώ γλυκά
Última validação ou edição por
xristos
- 18 Dezembro 2006 05:11