Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Grčki - Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Tekst
Poslao
xristos
Izvorni jezik: Rumunjski
Am dormit bine si m-am visat cu tine.Îti multumesc pentru sms şi te iubesc mult pentru că nu ai uitat de mine. Te pup dulce, pa.
Naslov
Κοιμήθηκα καλά και ονειÏεÏτηκα εσÎνα, σε ευχαÏιστώ...
Prevođenje
Grčki
Preveo
xristos
Ciljni jezik: Grčki
Κοιμήθηκα καλά και ονειÏεÏτηκα εσÎνα, σε ευχαÏιστώ για το sms, και σε αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î±Ï„Î¯ δεν με ξÎχασες, σε φιλώ γλυκά
Posljednji potvrdio i uredio
xristos
- 18 prosinac 2006 05:11