Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .


Traduções completas

Busca
Idioma de origem
Idioma alvo

Resultados 34361 - 34380 de 105991
<< Anterior••••• 1219 •••• 1619 ••• 1699 •• 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 •• 1739 ••• 1819 •••• 2219 ••••• 4219 ••••••Próximo >>
28
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês presentation of the forbidden love
presentation of the forbidden love
cabuk ne olur

Traduções completas
Turco Yasak aşkın sunumu
251
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711...
Hi my sweet brother!

My flightnumber is BT711 and I will land in Istanbul at 13:20 o clock, 12 January. Then I will buy boat-ticket and take the boat at 17:30 from Istanbul to Mudanya.

I am in Mudanya at 19:00 and then I will take taxi to your house so I think I will be there around 19:30.

Traduções completas
Turco Merhaba
36
Idioma de origem
Russo у меня плохое настроение может быть не выйду
у меня плохое настроение
может быть не выйду

Traduções completas
Turco Keyfim yok
96
20Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".20
Búlgaro samo za teb asna tozi svqt jivea
samo za teb asna tozi svqt jivea samo za teb disham, placha i se smeq samo za teb az gotov sam na vsichko samo za teb
cok sevdigim bı sarkının sozlerı cevirisini yaparsanız cok sevinirim simdiden tesekkurler :)

Traduções completas
Turco Senin için
18
Idioma de origem
Russo Он сводит меня с ума...
Он сводит меня с ума...

Traduções completas
Turco o beni baştan çıkartıyor
56
10Idioma de origem10
Inglês Listen to me I can not What happened to you ...
Listen to me
I can not
What happened to you
Why did you this
cabuk ne olur

Traduções completas
Turco Dinle beni bunu yapamam
56
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês You must want to live for yourself the first...
You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Traduções completas
Turco Önce kendin için yaşamak zorundasın...
29
Idioma de origem
Inglês I attached photos as request as you
I attached photos as request as you

Traduções completas
Turco istediÄŸin
11
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês On se connaît ?
On se connaît ?
ya bunu bana bir fransız yazdı ama ben anlamını bilmediğim için sizlere yöneltmek istedim

Traduções completas
Inglês Do we know each other?
Turco tanışıyor muyuz?
16
Idioma de origem
Eslovaco milujem aj ja teba
milujem aj ja teba

Traduções completas
Turco Seni Seviyorum
65
Idioma de origem
Inglês a dully signed letter of attestation from a...
a dully signed letter of attestation from a counsel of the british high court

Traduções completas
Turco Tasdikname
36
Idioma de origem
Russo ya ocen hacu...
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko

Traduções completas
Inglês I want you very much
Turco Seni istiyorum. Seni sıkı sıkı öpüyorum
34
10Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Inglês as every illusion of what we are fails...
as every illusion of what we are fails...

Traduções completas
Turco Başarısız olduğumuz her aldanma gibi
72
Idioma de origem
Português europeu desculpa sou português e há palavras que não...
desculpa sou português e há palavras que não compreendo bem.
o que são "tios"? é tropas?

Traduções completas
Espanhol Disculpa soy portugués
203
Idioma de origem
Turco irena seni seviyorum.Fazla ingilizce bilmediÄŸim...
I. seni seviyorum.Fazla ingilizce bilmediğim için sana sırpca sozluklerden yararlanarak birkac birsey yazmak istedim.Benim kizarkadasim olurmusun.Eger turkce ogrenmek istersen sana yardımcı olurum. izmire gelmeni istiyorum eger kabul edersen.
ben sırbistandan tanıştıgım bir arkadaşımla mesajlaşmak istiyorum bana yardımcı olursanız sevinirim
<female name abbrev.>

Traduções completas
Sérvio Irena volim te. PoÅ¡to ne znam toliko Engleski...
<< Anterior••••• 1219 •••• 1619 ••• 1699 •• 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 •• 1739 ••• 1819 •••• 2219 ••••• 4219 ••••••Próximo >>