Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - You must want to live for yourself the first...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
You must want to live for yourself the first...
Texto
Enviado por smalsius
Idioma de origem: Inglês

You must want to live for yourself the first.You must love yourself

Título
Önce kendin için yaşamak zorundasın...
Tradução
Turco

Traduzido por armcel
Idioma alvo: Turco

Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin.
Notas sobre a tradução
İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 10 Janeiro 2009 20:07