Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - Benimle evlenirmisin?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Benimle evlenirmisin?
Texto
Enviado por
isaersahin
Idioma de origem: Turco
Benimle evlenirmisin?
Título
Tu te maries avec moi?
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Francês
Tu te maries avec moi?
Notas sobre a tradução
en France on utilise plus souvent :
Veux-tu m'épouser?
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 17 Fevereiro 2008 15:27