Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - Benimle evlenirmisin?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Benimle evlenirmisin?
Texto
Enviado por
isaersahin
Língua de origem: Turco
Benimle evlenirmisin?
Título
Tu te maries avec moi?
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Francês
Tu te maries avec moi?
Notas sobre a tradução
en France on utilise plus souvent :
Veux-tu m'épouser?
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 17 Fevereiro 2008 15:27