Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Lituano - Tomo diena

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tomo diena
Texto a ser traduzido
Enviado por greta*
Idioma de origem: Lituano

Tomas nusprendė paplaukioti banglente.Gerai nusiteikęs,jis pradėjo plaukioti.Tačiau staiga sustiprėjo vėjas,todėl padidėjo bangos.Tomas nekreipė į tai dėmesio ir toliau mėgavosi plaukiojimu.Padidėjusios bangos neleido Tomui išsilaikyti ant banglentės.Taip Tomas nukrito ir susižeidė koją,į koralais nusėta jūros dugną. Tomas negalėdamas parplaukti i krantą,pasiliko plūduriuoti jūroje,tačiau jo laimei bangos jį parplukdė i krantą.Tomas suprato,kad padidėjus vėjui,geriausia yra plaukti į krantą.
18 Fevereiro 2008 17:18