Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Litauisch - Tomo diena

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tomo diena
Zu übersetzender Text
Übermittelt von greta*
Herkunftssprache: Litauisch

Tomas nusprendė paplaukioti banglente.Gerai nusiteikęs,jis pradėjo plaukioti.Tačiau staiga sustiprėjo vėjas,todėl padidėjo bangos.Tomas nekreipė į tai dėmesio ir toliau mėgavosi plaukiojimu.Padidėjusios bangos neleido Tomui išsilaikyti ant banglentės.Taip Tomas nukrito ir susižeidė koją,į koralais nusėta jūros dugną. Tomas negalėdamas parplaukti i krantą,pasiliko plūduriuoti jūroje,tačiau jo laimei bangos jį parplukdė i krantą.Tomas suprato,kad padidėjus vėjui,geriausia yra plaukti į krantą.
18 Februar 2008 17:18