Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Lituano - Tomo diena

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tomo diena
Texto a traducir
Propuesto por greta*
Idioma de origen: Lituano

Tomas nusprendė paplaukioti banglente.Gerai nusiteikęs,jis pradėjo plaukioti.Tačiau staiga sustiprėjo vėjas,todėl padidėjo bangos.Tomas nekreipė į tai dėmesio ir toliau mėgavosi plaukiojimu.Padidėjusios bangos neleido Tomui išsilaikyti ant banglentės.Taip Tomas nukrito ir susižeidė koją,į koralais nusėta jūros dugną. Tomas negalėdamas parplaukti i krantą,pasiliko plūduriuoti jūroje,tačiau jo laimei bangos jį parplukdė i krantą.Tomas suprato,kad padidėjus vėjui,geriausia yra plaukti į krantą.
18 Febrero 2008 17:18