Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Sérvio - -TAGLIANDO MOTORE CON SOSTITUZIONE OLIO,CONTROLLO...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoSérvio

Categoria Explanações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
-TAGLIANDO MOTORE CON SOSTITUZIONE OLIO,CONTROLLO...
Texto
Enviado por vuk021
Idioma de origem: Italiano

FILTRO COMBUSTIBILE,LIQUIDO TERGI,PROTEZIONE SISTEMA ALIMENTAZIONE
-LUBRIFICATO PORTIERE.PROVA VETTURA SU STRADA.
CONTROLLO E REGOLAZIONE VALVOLE
GRNZ. TENU,TAPPO SCAR,SOSTITUZIONE GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE E REGOLAZIONE VALVOLE
INVERSIONE GOMME+EQUILIBRATURA
(VERIFICARE SE OCCORRE)
INVERSIONE GOMME ED EQUILIBRATURA RUOTE
-RUMOROSITA'ALL'AVVIAMENTO A CALDO
CINGHIA TRAPEZOIDALE
SOSTITUZIONE CINGHIA AUSILIARIA
Notas sobre a tradução
Ovaj tekst se nali u servisnoj knjizi automobila kupljenog u Italiji,pa mi treba prevod kako bih znao sa sigurnoscu sta je od rezervnih delova zamenjeno u tom ovlascenom servisu.

Unapred hvala!

Título
Rastavljen motor i zamena ulja
Tradução
Sérvio

Traduzido por Roller-Coaster
Idioma alvo: Sérvio

Rastavljen motor i zamena ulja, izvršena kontrola filtera za gorivo, tečnosti za brisače, zaštita trenutnog sistema paljenja, podmazana vrata, urađena probna vožnja na otvorenom, prekontrolisani i uređeni ventili, produžena garancija, poklopac za ulje, zamena zaptivača pumpe za napajanje, poklopaca ventila i regulisanje ventila, zamena guma + balans guma
(proveriti ako je potrebno), zamena točkova i balans, buka pri startovanju dok je zagrejan, trapezoidni kaiševi, zamena pomoćnih kaiševa
Notas sobre a tradução
"Grnz. tenu" mi je još uvek sumnjiv. Nakon pregovora sa Xinijem prevela sam kao "zadržan pod garancijom". Zarezi su problematični jer je moguće da s ejedan glagol odnosi na više stvari, ali dok se Vuk021 ne javi neka ostane na ovome.
Takođe se traži samo značenje pa verujem da je smisao dovoljan.
Último validado ou editado por Roller-Coaster - 3 Março 2008 09:00