Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Sueco - Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Texto
Enviado por
fisen
Idioma de origem: Francês
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Título
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
Tradução
Sueco
Traduzido por
fisen
Idioma alvo: Sueco
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
Último validado ou editado por
pias
- 20 Abril 2008 18:59