Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Švedų - Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųLenkųŠvedųDanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Tekstas
Pateikta fisen
Originalo kalba: Prancūzų

Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?

Pavadinimas
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
Vertimas
Švedų

Išvertė fisen
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
Validated by pias - 20 balandis 2008 18:59