خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-سوئدی - Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
متن
fisen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?
عنوان
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
ترجمه
سوئدی
fisen
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 20 آوریل 2008 18:59