Tradução - Sueco-Islandês - Livet Saktar Aldrig Ner.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Pensamentos - Cotidiano | | | Idioma de origem: Sueco
Livet Saktar Aldrig Ner. | | Livet = Det vi lever Saktar = bromsar,långsammare Aldrig = Aldrig Ner = neråt. |
|
| LÃfið hægir aldrei á sér. | TraduçãoIslandês Traduzido por Eggert | Idioma alvo: Islandês
LÃfið hægir aldrei á sér. |
|
Último validado ou editado por Bamsa - 1 Setembro 2008 17:13
|