Μετάφραση - Σουηδικά-Ισλανδικά - Livet Saktar Aldrig Ner.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Σουηδικά](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Ισλανδικά](../images/flag_ic.gif)
Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή | | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Livet Saktar Aldrig Ner. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Livet = Det vi lever Saktar = bromsar,lÃ¥ngsammare Aldrig = Aldrig Ner = nerÃ¥t. |
|
| LÃfið hægir aldrei á sér. | ΜετάφρασηΙσλανδικά Μεταφράστηκε από Eggert | Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά
LÃfið hægir aldrei á sér. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa![](../images/wrench.gif) - 1 Σεπτέμβριος 2008 17:13
|