Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Inglês - Pudim flan
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Pudim flan
Texto
Enviado por
tizeu
Idioma de origem: Português europeu
Pudim flan
01 lata de leite condensado
01 lata de creme de leite
01 lata de água fervente para dissolver 1 caixa de maria mole
1/2 lata de leite de vaca
Modo de fazer:
Bater tudo no liquidificador e pôr para gelar em forma untada com caramelo.
Notas sobre a tradução
diacritics edited <Lilian>
Título
Creme caramel pudding
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
Creme caramel pudding
1 can of sweetened condensed milk
1 can of sterilized cream
1 can of boiling water to dissolve a sachet of "Maria Mole"
1/2 can of cow milk
Preparation:
Blend all the ingredients in a blender.
Pour the mixture in a caramelised pudding mold.
Take the pudding to the fridge to go cold.
Notas sobre a tradução
Maria Mole = dry mixture of sugar, meringue, colorless gelatin, and grated coconut. Typical Brazilian sweet.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 10 Setembro 2008 17:20