Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Celui qui fut, qui est et qui restera
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Celui qui fut, qui est et qui restera
Texto
Enviado por
yazoo
Idioma de origem: Francês
Celui qui fut, qui est et qui restera
Notas sobre a tradução
"celui", et bien c moi, qui fut,est et restera quoi?, et bern, je c pas trop dsl, c t une phrase comme sa, que j'aim beaucou
Título
The one who was, who is and who will remain
Tradução
Inglês
Traduzido por
giuliana tortorelli
Idioma alvo: Inglês
The one who was, who is and who will remain
Último validado ou editado por
Francky5591
- 4 Dezembro 2006 11:36